Filmographie : Rudi Maerten
- 1
- 2
Un cinéaste insomniaque veut comprendre pourquoi il ne dort plus et il décide de mener une enquête, qui transformera son rapport à la nuit et au sommeil. Le dormeur éveillé voyage entre différents mondes, ceux d'espèces différentes, ceux du réel et du rêve, ceux du sensible et du savoir commenté.
Albert Huybrechts est un compositeur belge né en 1899. Prisonnier de ses origines prolétaires et d'une famille aliénante, la musique fut son salut, sa fuite. Sa mort prématurée à 38 ans ne lui laissa que peu de temps pour faire entendre ses compositions, pourtant magistrales. Aujourd'hui, on redécouvre son oeuvre et sa vie singulière, comme une lettre qui aurait glissé sous un meuble. A partir d'un témoignage écrit par le frère du compositeur, le film développe une forme libre, mélange de voix, de musique, d'inventions et de réel. S'ensuit une plongée troublante et émouvante dans l'intimité d'un des plus grands artistes belges du XXème siècle.
Une plongée dans l’état mental du guerrier de la liberté : Ils sont belges. Ils ont plus de 90 ans. La Résistance rend résistant. Leurs souvenirs sont ardents. Stan était élève à l’athénée royal de Koekelberg, Ulysse étudiant en médecine à l’ULB. Les deux anciens maquisards se replongent avec délectation dans les “dirty tricks” qu’ils infligèrent impunément à l’occupant. L’Histoire à hauteur d’homme. De l’humain, oui, mais dans ce qu’il a de meilleur, dans ses plus hautes inclinations, où le courage se mêle à la ruse, où l’inventivité côtoie l’intelligence et l’audace, où la coopération est au service de la non-résignation.
Yiddish Soul est un voyage au coeur de la renaissance de la chanson yiddish, au travers de la passion de Karsten Troyke, Shura Lipovsky, et les KlezRoym, jeunes artistes européens. Chava Alberstein et Myriam Fuks suivent avec émotion leurs parcours dans différentes villes d’Europe. Dans leur quotidien ou dans leurs tours de chant, ils nous transmettent le plaisir immédiat de la musique yiddish. Yiddish Soul est un film témoin de l’émotion entre ces artistes et la chanson yiddish aujourd’hui.
- 1
- 2